Ukraine’s Maidan, Russia’s War
2021, Translated Book Awards andrew waller 2021, Translated Book Awards andrew waller

Ukraine’s Maidan, Russia’s War

In this book, the Canadian-born scholar Mychailo Wynnyckyj interprets the fate of the Ukrainian Revolution of Dignity as a turning point, not only in the modern history of Ukraine, but, in fact, in the history of Western civilization. It is a very positive development that the book’s unique analysis, once only available to English readers, is now accessible to a Ukrainian audience.

Read More
The Gordian Knot
2021, Translated Book Awards andrew waller 2021, Translated Book Awards andrew waller

The Gordian Knot

Translated from the second edition of the original work published in 2012 by the University of Kyiv Mohyla Academy Publishing House, the 2020 translation attempts to provide a broader historical context to a wider Polish-Ukrainian civil war that was not rooted in one event, namely 1943 Volhynia, but rather began in 1942 and ended in 1947.

Read More
Blood Formula
2021, Translated Book Awards andrew waller 2021, Translated Book Awards andrew waller

Blood Formula

The story of Senior Lieutenant Illya Titko’s service in one of Ukraine’s motorized infantry brigades, conveys what it’s like to go to war, and how to find the strength to live with the emotions and memories that haunt you. The book’s value lies in its mission to help all of us to understand the experiences of the people, the country, and the individuals who, like Illya Titko, followed the path of defending their country.

Read More
Road to Asmara
Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller

Road to Asmara

Author: Serhiy Synhaivsky
Translator: Ksenia Maryniak

In the words of Ukrainian writer, Oksana Zabuzhko: “Road to Asmara is the best book written in Ukrainian in the past decade. This book has a great future not only because it’s well written. It is essentially the first Ukrainian viewpoint on the history of the Soviet Union’s colonial wars in the 20th century. It has yet to reach the wider public, with the exception of the no-nonsense men who were forced into Soviet Army duty, if not in Afghanistan then other military arenas…

Read More
Forgottenness
Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller

Forgottenness

Author: Tanja Maljartschuk
Translator: Zenia Tompkins

Published in Ukraine by Old Lion Publishing in 2016, Tanja Maljartcshuk’s Forgottenness («Забуття») was the winner of the BBC Book of the Year Award. This literary, psychological, and historical novel, written in hauntingly sparse and deliberate prose, chronicles the mental and emotional journey of a young Ukrainian woman searching through her nation’s past for footprints to guide her through the present.

Read More
Decommunization in Ukraine
Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller

Decommunization in Ukraine

Author: Oleksandr Hrytsenko
Translator: Ksenia Maryniak

Originally published in 2019 by the Kuras Institute of Political and Ethnic Studies of the National Academy of Sciences of Ukraine, Oleksandr Hrytsenko’s monograph is rich in both primary and secondary sources, providing a broad and comprehensive view of Ukraine’s politics of decommunization in the context of social, political, and cultural transformations in the post-totalitarian and, in some respects, postcolonial country.

Read More
Eternal Calendar
Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller

Eternal Calendar

Author: Vasyl Makhno
Translator: Ali Kinsella

With narratives that move back and forth from the 17th century to the present, Vasyl Makhno's Eternal Calendar layers local, Ukrainian history onto global histories. Various ethnic groups come together and interact in the delineated space of a small town in what the author calls the "Brownian motion of history."

Read More
Voices of Babyn Yar
Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller Translation-in-Progress Grant, 2021 andrew waller

Voices of Babyn Yar

Author: Marianna Kiyanovska
Translators: Oksana Maksymchuk, Max Rosochynsky

This is a translation of Marianna Kiyanovska’s book of poetry The Voices of Babyn Yar, which was awarded Ukraine’s highest literary state prize in 2020, the Shevchenko National Prize for Literature. Originally published in Kyiv by Dukh i Litera in 2017, the book represents the first stand-alone volume of translations of Kiyanovska’s poetry into the English language.

Read More